Tende parà rispetto ambiente
 



ECOTEST

Nel rispetto della natura Tempotest® ha il marchio di certificazione ECOTEST. Un tessuto Tempotest® certificato ECOTEST significa che non contiene elementi nocivi ed è compatibile con l’ambiente.

To help protect the environment,Tempotest® has received the “ECOTEST certification” mark. A fabric Tempotest® certified ECOTEST means that it does not contain any harmful products and is in harmony with the environment.


IMPIANTO COGENERAZIONE
Parà hainvestito in un moderno impianto di cogenerazione con lo scopo di autoprodurre in maniera combinata energia elettrica e termica, mediante l’utilizzo di tre motori endotermici a ciclo Otto, alimentati da gas metano. La cogenerazione viene utilizzata laddove si vuole recuperare l’acqua calda o il vapore dei processi produttivi e/o i fumi, prodotti da un motore primo alimentato a combustibile fossile come il gas metano o le biomasse. Ne deriva un notevole risparmio energeti corispetto alla produzione separata dell’energia elettrica (tramite generazione in centrale elettrica) e dell’energia termica (tramite centrale termica tradizionale). Per una maggiore tutela ambientale sul territorio e sull’intero pianeta.

COGENERATION PLANT
Parà has invested in a modern cogeneration plant in order to auto-generate in a combined manner both electric and thermal energy, using threeeight-cycleen do thermic engine spowered by methanegas. Cogeneration is used in order to recoverby-product hot water or steam from manufacturing processes and/or fumes produced by primary engines running on a fossil fuels suchasme than egasorbiomass.
This leads to considerable energy savings when compared to separate production of electric energy (generated by electric power stations) and thermal energy (generated by traditional thermal engines). This helps to protect not just the local environment but that of the whole planet.

Te Coefficiente di trasmissione spettro solare
Transmission coefficient of the solar spectrum
Pe Coefficiente di riflessione spettro solare
Reflection coefficient of the solar spectrum
ae Coefficiente di assorbimento spettro solare
Absorption coefficient of the solar spectrum
tv Coefficiente di trasmissione spettro visibile
Transmission coefficient of the visible spectrum
av Coefficiente di assorbimento spettro visibile
Absorption coefficient of the visible spectrum
Pv Coefficiente di riflessione spettro visibile
Reflection coefficient of the visible spectrum

RICICLO DELLE ACQUE
Rispetto e tutela ambientale sono capi saldi dove Parà constantemente opera.Motivo di orgoglio per l’azienda è il modernissimo impianto di depurazione delle acque di scarico, localizzato a Pontirolo Nuovo (BG). Il processo adottato è di tipo biologico monostadio, supportato da una grande vasca di equalizzazione, completo nelle varie sezioni, compreso il trattamento delle forme azotate e la disidratazione dei fanghi. In questo impianto vengono depurati oltre 2000 metri cubi di acqua al giorno con una depurazione che registra una resa pari al 94%.

WATER RECYCLING
Environmental respect and protection have always been cornerstones of Parà company operations. The company is therefore very proud of its cutting-edge waste water treatment plant in Pontirolo Nuovo (Bergamo). This is a single-stage biological plant with a large settling pond which comprehensively covers the various stages of purifi cation, including treatment of nitrogen-based compounds and drainage of sludge. The plant treats 2000 cubic metres of water per day and achieves a 94% water yield.

RISPARMIO ENERGETICO
La tenda da sole con il tessuto Tempotest® è in grado di gestire l’energia solare con l’obiettivo di aumentare il comfort ambientale e migliorare il benessere visivo contribuendo ad una sempre maggiore attenzione al risparmio energetico.Ogni tessuto della collezione Tempotest® riporta una serie di dati tecnici indicanti le prestazioni solari e luminose dato che ogni tessuto reagisce in modo diverso all’irraggiamento solare in funzione del colore, della struttura e del materiale utilizzato. Questi dati sono importanti per valutare quanto un tessuto per la protezione solare sia realmente efficace e protettivo, ed è per questo che tutti i tessuti sono sottoposti ad un test per determinare il coefficiente di trasmissione ai raggi solari, secondo le norme UNI EN 410. Date le alte performance di protezione che i tessuti Parà Tempotest® raggiungono, si riesce a ridurre la temperatura e l’abbagliamento garantendo così un buon comfort termico con una attenuata luminosità. La tenda da sole con i tessuti Tempotest® riesce a ridurre mediamente il calore, a seconda delle tonalità, del 20% per i colori chiari, dal 20% al 30% per i colori tenui e oltre il 30% per i colori scuri.


ENERGy CONSERVATION
A Tempotest® fabric awning can manage solar energy with the aim of increasing the environmental comfort and visual benefit by contributing more attention to energy conservation.Each fabric from the Tempotest® collection presents a series of technical data showing solar and bright performance, owing to the fact that each fabric reacts in a different way to solar radiation according to colour, structure and the material used.This data is important to evaluate how really efficacious and protective a fabric is against the sun. for this reason, all fabrics are subjected to a test to evaluate the transmission coefficient to solar rays according to UNI EN 410.Owing to the high protection performances reached by Parà Tempotest® fabrics, we succeed in reducing temperature and dazzling guaranteeing good thermal comfort with an attenuated brightness. An awning made with Tempotest® fabrics can on average reduce heat, depending on different shades, of 20% for light colours, from 20% to 30% for soft colours and over 30% for dark colours.


COLORANTI AZOICI
Nel rispetto delle Direttive Europee 2001/95/CE, 2002/61/CE e 2003/03/CE che disciplinano in materia di tutela della salute e della sicurezza del consumatore, Parà elimina dai propri processi di tintoria e stamperia i COLORANTI AzOICI (mantenendo così il rilascio di Ammine Aromatiche al di sotto di e30mg/Kg). I prodotti chimici utilizzati da Parà nelle diverse fasi produttive, non contengono materie nocive o pericolose e non rilasciano sostanze dannose per l’ambiente.

COLORANTI AZOICI
Pursuant to Directives 2001/95/EC, 2002/61/EC and 2003/03/EC regulating the protection of the health and safety of consumers, Parà has eliminated AZO COLOURANTS from its dyeing and printing processes (and thus reduced the level of the release of Aromatic Amines to below 30mg/Kg). The chemical products used by Parà in the various phases of manufacture do not contain harmful or dangerous substances and do not release substances which are damaging to the environment.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    Parà SpA
PIVA 00229890165
email:para@para.it